© Rizhao Fada Jituan

© Rizhao Fada Jituan

中国、山東省にそびえる龍山の登山道の入口に建つ〈龍山観光センター(Dragon Mountain Tourist Center)〉は、中国の伝統や道教から着想した「天と地」をコンセプトとした建築です。


また、エントランス広場から見ると建物が風景をフレーミングし、登山道へと向かうゲートとしても機能する建築です。中国で活動するフランス人建築家 オーレリアン・チェン(Aurelien Chen)が設計しました。



OFFICE COASTLINE 松下晃士氏に聞く「建築を通して見る中国・上海」

(以下、Aurelien Chenから提供されたプレスキットのテキストの抄訳)

© Rizhao Fada Jituan

© Rizhao Fada Jituan




© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen




© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen




© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

ゲートは、都市の公共空間によく見られる組み合わせの3つの曲線の壁で構成されており、隣接する外部空間に公共広場をつくり出し、定義している。 大地に根ざしつつ、空を中心とした山の頂のようなフォルムの壁は、三位一体(天、地、人)を象徴している。

華々しいゲートはなく、 その代わりとして残されたヴォイド空間が、遠くの山々を眺めるためのフレームとなる。また、連続する壁はかつて都市や宮殿を囲んでいた要塞を彷彿とさせ、訪問者それぞれが建物の入口を探して探索するような、一連のアプローチをつくり出している。

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen




© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

© Aurelien Chen

以下、Aurelien Chenのリリース(英文)です。

Dragon Mountain Tourist Center

Between Earth and Sky, a fragmented architectural complex that reinterprets vernacular architecture

An architectural complex adapting to its natural surroundings

The entrance to Dragon Mountain natural tourist site is marked by a view of the mountain within the axis of the site’s entrance alley. This alley splits into two separate lanes once entered site: one lane climbs up towards the mountain and the other descends slightly towards two small ponds, situated on a lower level and surrounded by trees.

Aiming to adapt the complex to this natural site, the main architectural stance was to fragment the 3000 m² surface into five architectural elements adapting to the topography and the natural context of the site. The five architectural elements are situated and organized around a small square.

The design of these buildings is pure and slender. They are low on the side facing the site entrance and they rise up and grow in height towards their mountain side. On their lower side, with their mass, these buildings are connected to the Earth. On their higher side, with their geometry, they reach for the Sky, reminding us that, according to Chinese tradition, the human being is closely connected to the Sky and the Earth, and according to Taoism it is part of a Cosmic Triad with Heaven and Earth.

There is a dialogue between the curved buildings and a tension between volumes and empty spaces. In these empty spaces, landscape perspectives are created in order to frame the mountain.

Entrance Gate

In China, entrances to modern touristic sites usually follow a standard approaching sequence: a public square with a monumental sculpture at its centre followed by an entrance gate reminiscent of the traditional ones, a ticket counter and, lastly, an information and welcome centre.

Here, the entrance gate to the site is incorporated into the architectural composition. It houses the ticket counter on one side and the security staff area on the other. Its mass is both architecture and sculpture. It is a visual landmark and attracts the visitors in the distance.

The gate is composed by three rows of arched walls that, in a way common to urban public spaces, creates and delimits the public square just outside the site. Walls are rooted in the ground and they reach for the sky in their centre, reminding of the mountain peaks and also the verticality of the Cosmic Triad Earth- Human Being – Heaven.

There is no portal. Instead, a void, a void becoming a landscape frame on the mountain peaks far in the distance.

The consecutive walls remind of the fortifications that once surrounded cities and traditional palaces and create a peculiar sequence of approach: in their intervals, the visitor discovers the entrances to each separate building.


Stone cladding expresses the concept of mass connected to the Earth and allows a delicate integration of the gate with its natural surroundings and with local architecture.

Raw concrete made from wood formwork reminds of the irregularity of natural elements and can be easily built even by unskilled workers.

A natural screen made of natural bamboo sticks creates a subtle layer between massive concrete/stone and transparent glass.


Architects: Aurelien Chen / Urban and rural planning and design institute of CSCEC
Partners in charge: Aurelien Chen, Wu Yixia (Urban and rural planning and design institute of CSCEC)
Lead Architect: Aurelien Chen
Design Institute: Urban and rural planning and design institute of CSCEC
Design team: Aurelien Chen, Ma Jing, Wang Manyu
Technical collaborator: Lifeng Architecture Studio
Interior design: out of design scope
Location: Rizhao, China
Built Area: 1700 m² (designed area: 2400 m²)
Client: Rizhao Fada Jituan
Completion date: 2023
Photographs: Aurelien Chen (except drone photographs courtesy of Rizhao Fada Jituan)




【購読無料】空間デザインの今がわかるメールマガジン TECTURE NEWS LETTER


中国 関連記事


インパクトだけじゃない! アイコニックなクセつよ中国建築

氷、樹木、輪、宝箱、岩… さまざまな意味を持つ中国のアイコニックな5つの建築


OFFICE COASTLINE 松下晃士氏に聞く「建築を通して見る中国・上海」


創業地バンクーバーに由来するアートによる木の再創造から 上海の要素も織り込む〈ARC'TERYX旗艦店 三里屯〉


MADアーキテクツによる 最大限の中間領域を生み出す文化拠点〈南海アートセンター〉


既存のプラットフォームを活用し ランドアートフェスティバルの開催に合わせて作成された〈田んぼの中のタワーパビリオン〉
  • TOP
  • 山のふもとに分散し登山道へのゲートとしても機能する〈龍山観光センター〉オーレリアン・チェン、中国