PROJECT
PROJECT2021.03.23

中郷の家 / SNARK + OUVI

母屋や周囲に配慮し寄り添う方形屋根の家

(English below)

群馬県郊外の国道沿いに建つ建主の実家(母屋)の隣地に、子世帯の住まいをつくる計画。それと並行して母屋のリノベーションも進められた。生まれてから住み続けてきた土地で新たな家族との生活を始めるには、母屋を含む周辺環境との関わり方を選択でき、多様な住まい方が喚起されることが重要だと考え、性質の異なる2つの庭と2つの空間を確保した。

前面道路から45度回転させて建物を配置し、母屋から連続するように壁面をつくることで、道路や駐車場の喧騒から守られた庭をもつ構えとした。建物の西側を母屋とつながりのある共用の庭、北側を母屋から離れたプライベートな庭とし、それぞれを人ひとりが通れるほどの隙間で繋いでいる。周囲を建物や塀に囲まれた庭に落とす影を小さくし、母屋への通風と採光を確保するために、高さを抑えた方形屋根とした。

室内は、十字に組まれた柱によってもち上げられた屋根の下に2つの空間を積層した。1階は正方形と直角三角形を合わせた台形平面のワンルーム。架構に対応させてフローリング・小梁・ルーバーの方向を切り替えることで、ワンルーム内に生活の拠り所をつくっている。
生活に必要な機能は箱に納めて家具のように点在させ、箱と箱の隙間から外部へ視線が抜けるように開口の位置を定めた。中心の十字柱から対角線に架けられた大梁は、四角形平面から最も長い直線を抽出し、水平方向への広がりを強調する。庭を介して日々変化する周辺環境や暮らしに呼応する遠心性をもつ空間である。

広い屋根裏空間は、2つのトップライトから南と北、それぞれの方向に空と遠くの山々を望むことができる。しかし、庭や母屋などの周囲の様子を伺い知ることはできず、1階とは対照的に周辺環境から切り離された求心性をもつ。階段は収納の中に隠しているが、ルーバーから降り注ぐ光と屋根の頂点まで伸びる十字柱が、屋根裏空間の存在を暗示し、積層する2つの空間は互いの気配を感じさせながら共存する。(山田 優)

A house with a square roof that takes into consideration the main building and surroundings

This is a project of a two-story timber house built next to the client’s parents’ house in Shibukawa City, Gunma Prefecture, Japan. The parents’ house was also refurbished at the same time.

The road on the southeast side of the site is a national highway with frequent traffic. By rotating the new house 45 degrees against the road, we created a continuous line from the wall of the parents’ house. As a result, two gardens are formed, one is connected to the parents’ house, and the other is independent of it. The height of the new house is as low as possible in order to reduce the shadow in the garden which does not face the south and is surrounded by buildings.

Our main proposal was creating two floors with different characters under the roof lifted by a cross-shaped column so that the clients can choose the relationship with the surrounding environment they’ve been living in and think of a new diverse lifestyle.

The ground floor is a trapezoidal flat space created by combining a square and a right triangle wooden floor. The daily functions of the home are set in boxes made of plywood panels and placed randomly, creating living spaces while blocking the line of sight of each other. On the other hand, the openings of the house is set so that the views outside can be seen through the gaps of the boxes. The diagonal beam extracts the longest straight line from the quadrangular plan, emphasizing the horizontal spread. We made the column cross-shaped, which is a collection of five square columns (105 x105 mm) in the center of the plan, in order to keep workability when the erection of framing and to reduce partial loss of the floor beam. By following the grain of the floor and the direction of ceiling louvers to the axis created by the diagonal beams centered on the cross-shaped column, different spaces are created on the ground floor. These spaces respond to the surrounding environment and spread out around the cross-shaped column.

The stairs to the second floor are hidden in one of the furniture (made of plywood panel).
At a glance, it seems that there is no connection between the first floor and the second floor, but the light shining down from the louver floor and the cross-shaped column extending to the top of the roof imply the existence of the space between the louver floor and the roof. The second floor is a large attic space with no fixed use. The views of the north and the south sky and mountains can be seen from two skylights, however, it is not possible to see the surrounding gardens and existing parent’s house. In contrast to the ground floor, that here is a space-separated from the surrounding environment. One of the cross-shaped columns on the second floor is slightly offset from the ground floor column according to the roof shape. The subtle shift between the upper and lower floors of the structural material makes the columns more furniture-like. The two spaces that are stacked coexist while feeling the presence of each other through the floor of the louvers.
(Yu Yamada)

【中郷の家】

所在地:群馬県渋川市
用途:戸建住宅
クライアント:個人
竣工:2019年

設計:SNARK Inc. + OUVI
担当:山田 優(SNARK Inc.)+ 横尾 真、鶴田 翔(OUVI)
植栽:AYANAS
施工:オムニバス

撮影:新澤一平

工事種別:新築
構造:木造
規模:地上2階
敷地面積:248.33m²
建築面積:74.53m²
延床面積:133.74m²
設計期間:2017.11-2018.11
施工期間:2019.01-2019.08

【House in Nakago】

Location: Shibukawa-shi, Gunma, Japan
Principal use: Residential
Client: Individual
Completion: 2019

Architects: SNARK Inc. + OUVI
Design team: Yu Yamada / SNARK Inc. + Shin Yokoo, Kakeru Tsuruta / OUVI
Planting: AYANAS
Contractor: Omnibus

Photographs: Ippei Shinzawa

Construction type: New building
Main structure: Wood
Building scale: 2 stories
Site area: 248.33m²
Building area: 74.53m²
Total floor area: 133.74m²
Design term: 2017.11-2018.11
Construction term: 2019.01-2019.08

SNARK Inc. が手掛けた他の事例

PROJECT2021.04.01

通町の家 / SNARK + OUVI

オープンスペースに向けた窓をもつ吹き抜けを介して空気感を共有する二世帯住宅

設計者の皆さまへ
自社で設計したプロジェクトを「TECTURE」サイトに登録しませんか? 登録されたプロジェクトより『TECTURE MAG』掲載を検討します。

【購読無料】空間デザインの今がわかるメールマガジン
お問い合わせ