奄美大島の家 / 酒井建築事務所 - TECTURE MAG(テクチャーマガジン) | 空間デザイン・建築メディア
PROJECT
PROJECT

奄美大島の家 / 酒井建築事務所

ライフラインを再定義する住宅

地球環境の破壊が進み、異常気象が常態化する中、奄美大島の中心街に建てる設計者の自邸を送電網から切り離すことになるとは設計前は想定していなかった。
きっかけは3年前に購入した山である。そこで生活に必要なインフラを自ら整備しながら、災害など予測不能な事態に備えると共に、超高齢化により消滅しつつある地域で、自立したマイクロインフラの可能性を模索する小屋を構想した。しかし、山でいきなりすべてのインフラを実装することは現実的に困難であり、多くの課題が浮かび上がった。その大きな要因の1つが、東北地方とほとんど変わらない奄美大島の日照時間の短さである。風力、水力、地熱の発電なども検討したが、山の地理的条件や経済性を踏まえると、もっとも現実的なのは太陽光発電であった。
まずは太陽光による発電効率や運用の可能性を検証する必要があった。そのために選んだのが、並行して計画をしていた自邸での試みである。住宅街での生活を舞台に実験を重ね、その成果を山の計画に反映していく。そう考え、地鎮祭の10日ほど前に自邸への送電網を断つ決断をした。

この住宅は、南国特有の高温多湿と日照の短さという過酷な気候のもと、空調や送電網に頼らず家族4人が快適に暮らす自立循環型住宅である。出身地である奄美大島の風景や暮らしの記憶を現代に再編集し、自然の力を受け入れながら調和して生きることを目指した。
かつてこの島で一般的だった分棟形式を応用し、水回り・寝室・倉庫など異なる機能をもつ5つのヴォリュームを幾何学的に配置。間に生まれる領域を家族の共有空間とし、縁側や庭へと緩やかに繋げる。結果として、内外・家族・地域・自然が交錯する曖昧で寛容な空間が生まれた。屋根は集落に見られる波板トタンや入母屋の意匠を継承しつつ、断熱・通気・採光を重ね、奄美の気候に適応する新たな形式へと再構築した。高倉の架構を参照することで、4方に風が抜け、深い軒が強烈な日射や突発的なスコールを和らげる。サウナの熱源には薪を用いるが、その薪は建築現場で発生する廃材を集めて再利用しており、業者との間に資源を循環させる仕組みを生み出している。敷地内に設置したコンポストによって生ごみを堆肥化し、家庭菜園で再利用。そこで得られた野菜を食卓に提供することで、住環境内での小さな循環型生活を模索しながら実践している。

奄美は「結いの島」と称されるように、地域の結び付きが極めて濃密である。子供の成長儀礼には親戚や近隣住民が集い、80名規模の宴が深夜まで続くことも珍しくない。近年は核家族化やパンデミックにより、こうした営みが住まいから切り離されつつあるが、この住宅はその伝統に応答し、人々が自然に集い、共に時間を過ごせるおおらかな場を再び住まいに内包している。私的領域を超え、地域文化の継承と再生を担う場としての住宅を再定義する試みである。
南島特有の気候と文化に寄り添いながら、現代における持続可能な暮らしのかたちと「住むこと」のあり方そのものを静かに問い直す住宅を考えた。
(酒井一徳)

A house that redefines lifelines

As global environmental destruction advances and abnormal weather becomes the norm, I never imagined that the architect’s own residence, built in the central district of Amami Oshima, would be disconnected from the power grid.
The catalyst was a mountain purchased three years ago. There, while developing the infrastructure necessary for daily life, I envisioned a cabin to prepare for unpredictable events like disasters and to explore the potential for self-sustaining micro-infrastructure in a region facing extinction due to extreme aging. However, implementing all the infrastructure on the mountain immediately proved practically difficult, revealing numerous challenges. One major factor was Amami Oshima’s short daylight hours, comparable to those in the Tōhoku region. While wind, hydro, and geothermal power were considered, solar power emerged as the most practical option given the mountain’s geographical constraints and economic feasibility.
First, we needed to verify the efficiency and operational feasibility of solar power generation. To do this, we chose to conduct a parallel experiment at our own residence. We planned to conduct experiments set in the context of suburban living and incorporate the results into the mountain project. With this in mind, about 10 days before the groundbreaking ceremony, we decided to disconnect our home from the power grid.

This house is a self-sustaining, self-circulating home where a family of four lives comfortably without relying on air conditioning or the power grid, despite the harsh climate of the southern islands: high temperatures, high humidity, and short daylight hours. It aims to reinterpret the landscapes and memories of daily life in my hometown, Amami Oshima, for the modern era, embracing and harmonizing with nature’s power.
Applying the detached-building style once common on the island, five volumes with distinct functions—wet areas, bedrooms, storage—are arranged geometrically. The spaces created between them become shared family areas, gently connecting to the engawa veranda and garden. This creates ambiguous, tolerant spaces where interior/exterior, family, community, and nature intersect. The roof inherits the corrugated-iron and hip-and-gable designs seen in the village, while incorporating insulation, ventilation, and daylighting to create a new form adapted to Amami’s climate. Referencing the framework of traditional high-storage barns, it allows wind to pass through all four sides, while deep eaves mitigate intense sunlight and sudden downpours. While firewood fuels the sauna, this wood is sourced from reusing construction waste generated on-site, creating a resource circulation system with contractors. Kitchen scraps are composted on-site and reused in the home garden. Vegetables grown there are served at the table, fostering exploration and practice of a small-scale circular lifestyle within the living environment.

Amami is known as the “Island of Bonds,” reflecting its powerful community ties. Coming-of-age ceremonies for children bring together relatives and neighbors, with feasts for up to 80 people that often last late into the night. While nuclear families and the pandemic have increasingly separated such gatherings from the home, this residence responds to that tradition, reintegrating spacious areas within the dwelling where people can naturally gather and spend time together. It is an attempt to redefine the home as a place that transcends the private sphere, serving to preserve and revitalize local culture.
We envisioned a home that quietly reexamines the very essence of sustainable living and dwelling in the modern era, while embracing the unique climate and culture of the southern islands.
(Kazunori Sakai)

【奄美大島の家】

所在地:鹿児島県
用途:戸建住宅
クライアント:個人
竣工:2024年

設計:酒井建築事務所
担当:酒井一徳
構造設計:高田雅之(RGB STRUCTURE)
造園:浦田知裕(浦田庭園設計事務所)
照明設計:花井架津彦(DAIKO)
施工:川口建設

撮影:石井紀久

工事種別:新築
構造:木造
規模:平屋
敷地面積:358.20m²
建築面積:142.08m²
延床面積:119.24m²
設計期間:2018.02-2023.12
施工期間:2023.12-2024.08

【House in Amami Oshima】

Location: Kagoshima, Japan
Principal use: Residence
Client: Individual
Completion: 2024

Architects: SAKAI ARCHITECTS
Design team: Kazunori Sakai
Structure engineer: RGB STRUCTURE
Exterior: Urata garden design office
Lighting design: Kazuhiko Hanai / DAIKO
Construction: Kawaguchi Kensetsu

Photographs: Toshihisa Ishii

Construction type: New building
Main structure: Wood
Building scale: 1 story
Site area: 358.20m²
Building area: 142.08m²
Total floor area: 119.24m²
Design term: 2018.02-2023.12
Construction term: 2023.12-2024.08

設計者の皆さまへ
自社で設計したプロジェクトを「TECTURE」サイトに登録しませんか? 登録されたプロジェクトより『TECTURE MAG』掲載を検討します。