改修してヘアーサロンをつくるプロジェクトである。
サイトとしての魅力は、RC造の堅強な構造体と、本来この場所がもっていた唯一無二の空間性。壁に施されていた「厚化粧」をそぎ落としてみると、私たちが魅力的だと感じる状態が目の前に出現した。すでに残っているもの、新たに創造するものを含め、未完成でありながらも骨格となる完成形がそこにはあった。
このポテンシャルを活かすことが、新たな生活を生み出し、使う人の想いを創出し、思想的な空間になるのではないかと考えた。
髪を切るという行為は、清潔さを保つために日常的に必要である一方で、美容師と客は1対1になるので、客が少なからず不安を覚える側面もなきにしもあらずだ。美容師は、髪を切るという仕事の間に、客との親密度について注力して、徐々に信頼関係を築き上げる。最初はゼロだった関係性も、切り終えるころには10にも100にもなっている。髪を切る相手がもっている本来の個性を引き立たせ、いかようにも変身させることができる。時には自信を与え、その人の個性を生かすという行為そのものが美しい。ゆえに、美容師とは魅了される職業なのだと私たちは思った。
美容師がいる空間を、アーティストがいる場所として考えることで、個性を見つけ出し、そこにしかないもの、個性を尊重したあり方として空間を見つけていく作業からスタートした。
何もしていないスケルトンの状態はとても美しかった。改修前後の痕跡も、それが個性となり、そこにアートや彫刻のように新たな要素をそっと置き、あえて仕上げないことで創出される空間の魅力を提案した。(中尾彰宏+齋藤慶和)
State paradox
This is a project to renovate and create a hair salon.
The charm of the site is the strong RC structure and the unique space that this place had originally. When you strip away the “heavy make-up” on the walls, you see what we think is an attractive condition. What already remains and what is to be newly created, including the unfinished but skeletal perfection of It was.We thought that harnessing this potential would create a new life, create thoughts for the people who would use it, and become a thoughtful space.
While cutting hair is necessary daily to maintain cleanliness, the hairdresser and the customer become one-to-one, so there is no doubt that the customer is a little anxious. The hairdresser should focus on intimacy with the customer during the job of cutting hair and gradually build up a trusting relationship. Build it up. A relationship that started as zero has grown to 10 or 100 by the time you finish cutting it. You can bring out the real personality of the person you are cutting hair with and transform them in any way you want. The act of bringing out the individuality of the person, sometimes to give them confidence, is a beautiful act in itself. Therefore, we believe that hairdressing is a fascinating profession.
By thinking of the space where the hairdresser is, as a place where the artist is, we started with the process of finding the individuality and finding the space as a way of being that is unique and respectful of character.
The skeleton of the building, which had been left untouched, was beautiful. Even the traces of before and after renovation became its character, and like art or sculpture, new elements were gently placed there. I proposed the appeal of the space created by not daring to finish it. (Akihiro Nakao + Yoshikazu Saito)
【hair terrace sooH】
所在地:大阪府八尾市北本町2-12-30 アンリハイツ102
用途:美容院
クライアント:hair terrace sooH
完成:2019年
設計:スタジオモブ
担当:中尾彰宏 齋藤慶和
照明計画:遠藤照明
施工会社:土手工芸
撮影者:塩谷 淳 / exp
工事種別:インテリア
構造:RC造
延床面積:70.3m²
設計期間:2019.07-2019.08
施工期間:2019.08-2019.09
【hair terrace sooH】
Location: 2-12-30 Kitamoto-cho, Yao-city, Osaka, Japan
Principal use: Hair salon
Client: hair terrace sooH
Completion: 2019
Architects: STUDIO MOVE
Design team: Akihiro Nakao, Yoshikazu Saito
Lighting planning: Endo Lighting
Contractor: Dote Kogei
Photographs: Atsushi Shiotani / exp
Construction type: Renovation / Interior
Total floor area: 70.3m²
Design term: 2019.07-2019.08
Construction term: 2019.08-2019.09