MAPが北海道で手掛けた、丸太を用いた合掌架構〈知内温泉 呼吸の間〉 - TECTURE MAG(テクチャーマガジン) | 空間デザイン・建築メディア
PROJECT

MAPが北海道で手掛けた、丸太を用いた合掌架構〈知内温泉 呼吸の間〉

北海道最古の湯治場として知られる知内温泉に新たに誕生した〈呼吸の間〉は、自然湧出する源泉熱を活用し、温泉とサウナが主従なく融合した、世界的にも類例のない温浴施設である。800年の歴史をもつこの温泉地では、自然噴出する5種の源泉やその特異な立地の価値を次世代へ継承することが課題となっていた。地域資源を最大限に生かした持続可能な温浴空間として、この施設の計画がスタートした。

〈呼吸の間〉の最大の特徴は、自然湧出する源泉の熱エネルギーを建築空間内で段階的に循環利用する温熱システムである。サウナ室には源泉が直接掛け流しされ、自然な蒸気による適度な湿度が保たれることで、一般的なサウナ特有の息苦しさがなく心地よい空間を実現し、特に女性利用者からの評価も高い。サウナで生まれた熱と蒸気は掛け湯・立ち湯・寝湯へと順次流れ、最終的には外部通路の融雪にも活用される。また、水風呂には施設近くの沢水を掛け流しで使用するなど、地域資源の効果的な活用を徹底している。サウナの熱源には空気循環機能付きの電気ストーブを採用したが、施設全体としては機械設備に極力頼らず、自然エネルギーの最大限の活用により快適な環境を創出している。

構造には地元産の道南杉の丸太を用いた複曲面の合掌架構を採用した。長さや角度の異なる丸太梁を密に配置し、曲面に沿って板材を張り巡らせて一体化することで、北海道特有の豪雪や強風に耐える高い構造性能を獲得している。直径約300mmの丸太を現しで使用した空間は、軽やかで変化に富んだ印象を与え、サウナ特有の「ととのう」感覚に調和する柔らかな揺らぎをもたらしている。丸太材には林業機械による伐採痕を意図的に残し、さらに表面炭化処理を施すことで、素材の粗さをそのまま意匠として昇華させた。この仕上げは耐候性を高めるとともに、機械化が進む現代の森林・建設環境への応答的な態度を示している。

浴室の開口部にはガラスではなく網戸を採用し、風通しを確保しながら虫や雪の侵入を防止。棟の中央を外側に持ち上げることで、湯気の滞留を抑えている。屋根には急勾配の杉板縦張りを採用し、積雪対策と断熱性能にも配慮した。内装は無塗装の炭化処理を基本とし、湿潤環境への耐久性を高めると同時に、木材が時間とともに風景へと馴染んでいく過程を利用者が直接体感できるよう設計されている。

温泉とサウナという2つの文化を融合させ、地域資源のもつ潜在力を最大限に引き出した〈呼吸の間〉は、「自然との対話装置」として温浴建築の新たな可能性を提示している。
(森屋隆洋)

Located in Shiriuchi Onsen—known as Hokkaido’s oldest hot spring resort—the newly opened “Kokyu no Ma” is a bathing facility unlike any other in the world, seamlessly blending hot springs and saunas without a clear hierarchy, while harnessing the heat from naturally flowing hot spring sources. In this hot spring resort with 800 years of history, the challenge was to pass on to the next generation the value of its five naturally gushing hot spring sources and its unique location. Planning for this facility began with the goal of creating a sustainable bathing space that maximizes the use of local resources.

The most distinctive feature of “The Space of Breathing” is its thermal system, which circulates and utilizes thermal energy from naturally flowing hot springs in stages throughout the architectural space. Hot spring water flows directly into the sauna room, where the natural steam maintains a moderate level of humidity. This creates a comfortable space free from the stuffiness typical of conventional saunas, a feature particularly appreciated by female visitors. The heat and steam generated in the sauna flow sequentially to the pouring bath, standing bath, and reclining bath, and are ultimately used to melt snow along the outdoor walkway. Furthermore, the facility thoroughly utilizes local resources, such as using water from nearby streams to flow into the cold plunge pool continuously. While an electric heater with an air circulation function was adopted as the heat source for the sauna, the facility as a whole minimizes reliance on mechanical equipment. It creates a comfortable environment by maximizing the use of natural energy.

The structure employs a double-curved gassho-style framework made from locally sourced Donan cedar logs. By densely arranging log beams of varying lengths and angles and integrating them by cladding the curved surfaces with wooden panels, the structure achieves high structural performance capable of withstanding the heavy snowfall and strong winds characteristic of Hokkaido. Spaces featuring exposed logs approximately 300 mm in diameter convey a light and varied impression, creating a gentle, subtle fluctuation that harmonizes with the unique “totonou” sensation characteristic of saunas. The logs intentionally retain marks left by forestry machinery during felling, and through a surface carbonization treatment, the material’s rough texture is elevated into a design element. This finish not only enhances weather resistance but also demonstrates a responsive attitude toward today’s increasingly mechanized forestry and construction environments.

Screen doors, rather than glass, were installed at the bathroom openings to ensure ventilation while preventing insect and snow entry. By raising the center of the ridge outward, the accumulation of steam is minimized. The roof features steeply pitched vertical cedar planks, designed to accommodate snow loads and provide thermal insulation. The interior is primarily finished with unpainted, carbonized wood, designed not only to enhance durability in a humid environment but also to allow users to directly experience the process by which the wood gradually blends into the surrounding landscape over time.

By fusing the two cultural traditions of hot springs and saunas and maximizing the potential of local resources, “The Breathing Space” presents new possibilities for hot spring architecture as a “device for dialogue with nature.”
(Takahiro Moriya)

【知内温泉 呼吸の間】

所在地:北海道上磯郡知内町湯ノ里284
用途:公衆浴場
クライアント:知内温泉旅館
竣工:2024年

設計:MAP
担当:森屋隆洋
構造設計:長谷川理男(oha)
プロデューサー:矢田項一
サウナ監修:草彅洋平(CULTURE SAUNA TEAM “AMAMI”)
施工:平野建業

撮影:KEN五島、小杉圭司、MAP

工事種別:新築
構造:木造
敷地面積:2274.93m²
建築面積:64.72m²
延床面積:64.72m²
設計期間:2023.07-2023.11
施工期間:2023.12-2024.06

【Shiriuchi Onsen "Kokyu no Ma"】

Location: 284 Yunosato, Shiriuchi-cho, Kamiiso-gun, Hokkaido, Japan
Principal use: Bathhouse
Client: Shiriuchi Onsen Ryokan
Completion: 2025

Architects: MAP
Design team: Takahiro Moriya
Structural engineer: oha
Producer: Koichi Yada
Sauna Supervisor: CULTURE SAUNA TEAM “AMAMI”
Construction: Hirano Kengyo

Photographs: KEN GOSHIMA, Keiji Kosugi, MAP

Construction type: New building
Main structure: Wood
Site area: 2274.93m²
Building area: 64.72m²
Total floor area: 64.72m²
Design term: 2023.07-2023.11
Construction term: 2023.12-2024.06

設計者の皆さまへ
自社で設計したプロジェクトを「TECTURE」サイトに登録しませんか? 登録されたプロジェクトより『TECTURE MAG』掲載を検討します。

  • TOP
  • PROJECT
  • SPA
  • MAPが北海道で手掛けた、丸太を用いた合掌架構〈知内温泉 呼吸の間〉

【購読無料】空間デザインの今がわかるメールマガジン TECTURE NEWS LETTER

今すぐ登録!▶