台湾南部の高雄市中心部から車で約1時間の静かな田舎に位置する。土壌廃棄物の管理と処理を目的とした1.27haの土地を所有するクライアントからの依頼により、全体を見渡し、状況を即座に把握できる建物の設計が求められた。
箱型のこの小さな建物は、見張り小屋としての役割を果たすだけでなく、作業の進捗や全体の組織を監視するための行政オフィスとしても機能する。デザインは視覚的障害物を排除し、オープンな構造を採用することで、オフィスと土壌廃棄物の景観との重要な関係を強調している。
重機やトラックなど、さまざまな重い〈オブジェクト〉が頻繁に出入りするこのオフィスは、まるで親がほかの移動機器を見守るような存在だ。移動物体のスケールを意識的に比較し、大型車両から小型の油圧テーブルカートまで、デザインはサイズとプロポーションを一致させるよう最適化されている。
建物は、外向きと内向きにそれぞれ焦点を当てた透明性と不透明性をつ2つの階で構成されている。1階の管理オフィスは透明ガラスに囲まれ、周囲のフィールドをほぼ360°見渡せる円形の空間を実現している。2階はアーカイブとストレージ用の不透明なボリュームで、透明なオフィス空間の上に浮かぶように配置されている。外装はステンレス鋼の波板で覆われ、環境や空を中立的に反射し、景観との調和を図っている。
さらに、金属箱のような建物の下には半屋外のシェーディングスペースが設けられ、台湾の亜熱帯気候の中でリラックスできる快適な場所を提供する。(Han Kuo)
An office building optimally designed for a variety of industrial scales
This small project humbly sits in the countryside, approximately one-hour drive from the centre of Kaohsiung city, a southern metropolis in Taiwan.
Commissioned by a client who owns a 1.27-hectare land for soil waste management and treatment, the major request was simple yet crucial that they expected this building to become the place where they could survey the whole site and be capable of immediately understanding the actual situation at any moment. This small box-like building is not only their watchhouse but also functions as an administrative office in an attempt to monitor working progress and organization of the whole area; Consequently, the design should be open without any visual obstacle to disrupt their supervision. Hence, the relationship between the office and the landscape of soil waste is the primary essence of design.
Frequently occupied by multiple types of heavy-duty “objects”, including trucks and excavators, the office is depicted as one of the family members, especially as parenthood looking after other mobile equipment and vehicle. By deliberately comparing the scale of all moving objects, from biggest vehicles to smallest one, like hydraulic table cart, the design of the office is intentionally optimized in a similar scale and size.
The building consists of two levels with two distinctive characteristics, transparency and opaqueness, focusing outward and inward respectively. The first level as an administrative office is mainly a circular space enclosed by transparent glass in order to keep it visually open, giving an almost 360-degree panoramic view of the surrounding field and extending visual angle ; the second level is an opaque solid volume for the archive and storage, floating above the ground floor by stacking upon the transparent office space. It’s cladded by stainless-steel corrugated sheets, neutrally reflecting the environment and sky on façade surface. Semioutdoor shading space under the “metal box” also offers a great place to rest in the semi-tropical climate of Taiwan. (Han Kuo)
【Office of Soil Waste Management】
所在地:台湾高雄市
用途:オフィスビル
クライアント:Ching-Fu Construction、京福工程
竣工:2021年
設計:Supra-Simplicities
担当:Han Kuo, Hsu NaiYuan, Lu ShinYu
施工:Ching-Fu Construction、京福工程
撮影:Dirk Heindoerfer
工事種別:新築
構造:S造
規模:地上2階
敷地面積:12,700m²
建築面積:120m²
延床面積:240m²
設計期間:2020.11-2021.01
施工期間:2021.01-2021.12
【Office of Soil Waste Management】
Location: Kaohsiung City, Taiwan
Principal use: Office building
Client: Ching-Fu Construction, Jingfu Engineering
Completion: 2021
Architects: Supra-Simplicities
Design team: Han Kuo, Hsu NaiYuan, Lu ShinYu
Construction: Ching-Fu Construction, Jingfu Engineering
Photographs: Dirk Heindoerfer
Construction type: New Building
Main structure: Steel
Building scale: 2 stories
Site area: 12,700m²
Building area: 120m²
Total floor area: 240m²
Design term: 2020.11-2021.01
Construction term: 2021.01-2021.12